WIERUSZÓW: Droga wojewódzka 450 między Mirkowem a Wieruszowem będzie przebudowana
11 czerwca 2026, 05:45
Imieniny:Barnaby, Benedykta, Flory
Teraz
Jutro
Jedno z najważniejszych dzieł naukowych XVII wieku autorstwa Marii Kunic, wybitnej astronomki związanej z okolicami Łubnic i Byczyny, zostało przetłumaczone z języka łacińskiego na język polski. Dzięki temu przełomowemu przedsięwzięciu polscy czytelnicy mogą po raz pierwszy zapoznać się z pracą uznawaną za jedno z najważniejszych osiągnięć naukowych swojej epoki.
Za inicjatywę tłumaczenia odpowiada stowarzyszenie prowadzone przez Kazimierza Błaszczaka z Wieruszowa, które od lat angażuje się w działania na rzecz popularyzacji lokalnego dziedzictwa historycznego i naukowego.
„Urania propitia”, monumentalne dzieło liczące 552 strony, zostało pierwotnie wydane w dwóch wersjach językowych. Pierwsza część publikacji została napisana po łacinie, druga zaś po niemiecku. Opracowanie Marii Kunic stanowiło ważny wkład w rozwój astronomii, a jego autorka jest dziś uznawana za jedną z najwybitniejszych kobiet nauki XVII wieku.
Polskie tłumaczenie otwiera nowe możliwości poznawania dorobku Marii Kunic zarówno przez badaczy historii nauki, jak i wszystkich zainteresowanych dziedzictwem kulturowym regionu oraz osiągnięciami jednej z najbardziej niezwykłych postaci europejskiej astronomii.
Publikacja jest już dostępna także w języku polskim, co stanowi ważny krok w popularyzacji dorobku uczonej i przywracaniu pamięci o jej wkładzie w rozwój nauki.
22:14
wczoraj
WIERUSZÓW: Droga wojewódzka 450 między Mirkowem a Wieruszowem będzie przebudowana
16:27
wczoraj
OSTRZESZÓW: 88-latek nie oddał znalezionego portfela
15:43
wczoraj
REKLAMA: Gmina Perzów i GOK w Perzowie zapraszają na festyn rodzinny
13:47
wczoraj
BRALIN: Gmina stawia na sprawność i pamięć seniorów
10:34
wczoraj
BARANÓW: Konfederacja w sprawie zarządzenia wójt Baranowa